
惚れた女が死んだ夜は/小林旭 心愛女人過世的夜晚
詞:みなみ大介 曲:杉本真人
(小林旭於前妻美空ひばり逝世後演唱之歌曲)
蔡小虎翻唱台語歌曲:酒杯情
1なぐさめなんかは ほしくない 不想要有任何的安慰
だま さけ
黙って酒だけ おいてゆけ 只要將酒放下,別說話,請靜靜地離開
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
おれ さけ
俺はひとりで 酒をくむ 獨自一人喝著酒
いた
2わかりはしないさ この痛み 沒有人知道我內心的痛楚
きもち
どこへもやりばの ない気持 沒有地方可以發洩我的鬱悶
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
あめ ふ ふ な ふ
雨よ降れ降れ 泣いて降れ 雨下吧!雨下吧!淚水下吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
あま
3甘えてすがった さみしがり 少了你的撒嬌和依偎,令人備感寂寞
む
ふり向きゃいつでも そこにいた 回頭看,你總是在這裡
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なに い
何を言っても ぐちになる 說任何話都會變成發牢騷
さき
4いいやつばかりが 先にゆく 好人不長命
のこ
どうでもいいのが 残される 不怎麼樣的人,茍延殘喘
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なみだ なが
涙 流れる ままでいい 就讓淚水泛濫吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
http://www.youtube.com/watch?v=zaoq5godPV4&feature=related
中譯http://tw.myblog.yahoo.com/mizumi-8352/article?mid=126&prev=133&next=118&l=f&fid=8