惚れた女が死んだ夜は/小林旭  心愛女人過世的夜晚


   詞:みなみ大介   曲:杉本真人


(小林旭於前妻美空ひばり逝世後演唱之歌曲)


             蔡小虎翻唱台語歌曲:酒杯情


 


1なぐさめなんか  ほしくない    不想要有任何的安慰


だま  さけ


黙って酒だけ  おいてゆけ      只要將酒放下,別說話,請靜靜地離開


ほ  おんな   し   よ


惚れた女が  死んだ夜は        心愛女人過世的晚上


おれ        さけ


俺はひとりで  酒をくむ         獨自一人喝著酒


 


                いた


2わかりはしないさ  この痛み     沒有人知道我內心的痛楚


               きもち


どこへもやりばの  ない気持      沒有地方可以發洩我的鬱悶


ほ  おんな   し   よ


惚れた女が  死んだ夜は           心愛女人過世的晚上


あめ ふ  ふ    な   ふ


雨よ降れ降れ  泣いて降れ         雨下吧!雨下吧!淚水下吧!


 


さけ  さけ   おれ な


酒よ  酒よ  俺を泣かすなよ      酒啊!酒啊!別讓我哭啊!


 


 あま


3甘えてすがった さみしがり      少了你的撒嬌和依偎,令人備感寂寞


   む


ふり向きゃいつでも そこにいた    回頭看,你總是在這裡


ほ  おんな   し   よ


惚れた女が  死んだ夜は           心愛女人過世的晚上


なに い


何を言っても ぐちになる           說任何話都會變成發牢騷


 


            さき


4いいやつばかりが 先にゆく        好人不長命


            のこ


どうでもいいのが  残される       不怎麼樣的人,茍延殘喘


ほ  おんな   し   よ


惚れた女が  死んだ夜は           心愛女人過世的晚上


なみだ なが


 流れる  ままでいい          就讓淚水泛濫吧!


 


さけ  さけ   おれ な


酒よ  酒よ  俺を泣かすなよ      酒啊!酒啊!別讓我哭啊!


さけ  さけ   おれ な


酒よ  酒よ  俺を泣かすなよ      酒啊!酒啊!別讓我哭啊!


        


                                    


http://www.youtube.com/watch?v=zaoq5godPV4&feature=related                                      


 



中譯http://tw.myblog.yahoo.com/mizumi-8352/article?mid=126&prev=133&next=118&l=f&fid=8



 

 


                                                                   



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 自在屋 的頭像
    自在屋

    《禾本草堂》~^_^~不是中藥舖

    自在屋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()