close





 

The Rose - 玫瑰-- (電影--歌聲淚痕主題曲)--Bette Midler(貝蒂米勒)


 






 


The rose sBette Midler



Some say love, it is a river  

that drowns the tender reed

Some say love, it is a razor  

that leaves your soul to bleed

Some say love, it is a hunger  an endless aching need

I say love is a flower And you,

it's only seed It's the heart afraid of breaking  

that never learns to dance It's the dream afraid of waking  

that never takes the chance It's the one who won't be taken  

who can not seem to give And the soul afraid of dying  

that never learns to live When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only for the  

lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snow lies the seed That with the sun's love in the spring becomes the rose

玫  瑰

有人說,愛是條河

 容易將柔弱的蘆葦淹沒

 有人說,愛是把剃刀

 會任由你的靈魂淌血

有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求

我說,愛是一朵花

而你,

只是花的種籽

害怕破碎的心 永遠學不會跳舞

害怕醒來的夢 永遠沒有機會

不願吃虧的人 不懂得付出

憂心死亡的靈魂 不懂得生活

當夜顯得寂寞不堪 去路顯得無盡漫長

當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛

 謹記,在嚴寒的冬日裡 酷雪的覆蓋下,

躺著一顆種籽 一旦春陽臨照,

就能幻化成一朵玫瑰


 


 







原由創作女歌手 Amanda McBroom(亞曼達麥克布隆姆)所譜寫,她才是原唱者......因為70年代電影「The Rose」(台譯為「歌聲淚痕」)選主題曲..本來這首

 

 

歌並不被電影製作人看好...但因緣際會的由 主演的女主角 貝蒂密勒(Bette Midler)所喜愛..在錄音的時候,更邀請 亞曼達 親自為 貝蒂 唱和聲。

 

影片推後,獲得了很高的評價,歌曲打進排行前三名,也讓 Bette Midler 奪得了該年度葛萊美「最佳流行樂女歌手」的榮譽,更奪得「最佳女演員」和「年

 

 

度最佳新人」等兩座金球獎。

 

 

 Rose這部電影是描寫被譽為60年代最偉大白人搖滾女歌手、但是已經在1970年因為吸食海洛因過量而暴斃、只活了二十七歲的珍妮絲喬普琳(Janis

 

Joplin)傳記為故事的藍本,本來打算以喬普琳的小名「Pearl」當作標題,但由於喬普琳的家屬拒絕同意,只好把劇情加以修改,讓故事女主角變成了一

 

個小名叫做「Rose」的搖滾女歌手,同時片名也改成了「The Rose」,在台灣上映的時候,被翻譯為「歌聲淚痕」。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 自在屋 的頭像
    自在屋

    《禾本草堂》~^_^~不是中藥舖

    自在屋 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()