I wondered should I go or should I stay
我猶豫著到底該離開還是留下來
The band had only one more song to play
樂隊只剩一首曲子要演奏
And then I saw you out the corner of my eyes
然後我從眼角看到了你
A little girl alone and so shy一個孤單而害羞的小女孩
(*)(+)I had the last waltz with you我和你共舞最後的華爾滋
Two lonely people together兩個孤單的人兒在一起
I fell in love with you我已愛上了你
The last waltz should last forever(#)
這最後的華爾滋應該永遠演奏下去
But the love we had was going strong
我倆曾有的愛越來越堅定
Through the good and bad we'd get along
在歷經美好與困苦的時光之後
And then the flame of love died in your eyes
然而你眼裡愛的火焰已消逝
My heart was broke in two我的心碎成了兩半
When you said goodbye(*)當你說再見的時候
(#)It's all over now一切都已結束
Nothing left to say還有什麼話好說
Just my tears and the orchestra playing
只有我的眼淚和樂團仍持續著
La …… (+)
*((The last waltz 最後的華爾滋)(演唱音樂盒))*
<embed src="http://vlog.xuite.net/vlog/swf/lite.swf?media=OTAxODgx&ar=1&as=1" width="120" height="45"></embed>
*((The last waltz 最後的華爾滋)(演奏音樂盒))*
<embed src="http://vlog.xuite.net/vlog/swf/lite.swf?media=Mjc5MDY4Nw&ar=1&as=1" width="120" height="45"></embed>
&ar=1&as=1為循環自動播放
&ar=1&as=0為循環手動播放
&ar=0&as=0為不循環手動播放
*重新編輯時語法會失效~需重新貼製*
留言列表